Go Back   Steam Users' Forums > Steam Game Discussions > # - C > Arcadia

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 10-05-2011, 12:13 PM   #1
Leiche
 
Join Date: Sep 2009
Reputation: 2
Posts: 108
Fix the german translation please.

Some stuff ist just plain wrong (Ausfahrt Spiel), and some stuff ist just written without the support of "", "" and "" which just looks weird.

Replace:
Ausfahrt Spiel with Spiel beenden
lassig with laessig
Game over with Spiel vorbei (You also could keep it, everyone knows what game over means :P )
weiterhin Spiel with weiterspielen
Leistungen (which isn't wrong, but the other word is better ) with Errungenschaften
Leiche is offline  
Reply With Quote
Old 10-05-2011, 02:28 PM   #2
Saijin_Naib
 
Foreign Legion: BoB forum
Volunteer Moderator
Join Date: Feb 2008
Reputation: 707
Posts: 3,475
Could you go over in more detail what is wrong with our current translation? I know that most of our non-US translations were provided by other forum members.

Is the word choice poor or is it just non-standard German?

As for the special Unicode accent characters, I'm not entirely sure why they don't show up. The font we're using was fully unicode compliant.

Last edited by Saijin_Naib: 10-05-2011 at 11:09 PM. Reason: Is->was, forgot we're using a bitmap font now
Saijin_Naib is online now   Reply With Quote
Old 10-05-2011, 02:49 PM   #3
PinkCloud
 
Banned
Join Date: Sep 2011
Reputation: 152
Posts: 487
Quote:
Originally Posted by Saijin_Naib View Post
Is the word choice poor or is it just non-standard German?
Poor, a 3 year-old would talk like that.
PinkCloud is offline   Reply With Quote
Old 10-05-2011, 02:52 PM   #4
QWERTY
 
 
 
Join Date: Jun 2009
Reputation: 14
Posts: 140
Quote:
Originally Posted by Saijin_Naib View Post
Could you go over in more detail what is wrong with our current translation? I know that most of our non-US translations were provided by other forum members.

Is the word choice poor or is it just non-standard German?

As for the special Unicode accent characters, I'm not entirely sure why they don't show up. The font we're using is fully unicode compliant.
In Polish translation is it too (missing fonts like "ą", "ę", "ł", "ć" and not everything translated becouse when I finish the game I see only "Koniec gry" (Game Over) and can't go to main menu.
QWERTY is offline   Reply With Quote
Old 10-05-2011, 03:21 PM   #5
Saijin_Naib
 
Foreign Legion: BoB forum
Volunteer Moderator
Join Date: Feb 2008
Reputation: 707
Posts: 3,475
Okay, thanks Pink & Leiche. I don't speak german so I'm at a loss for what it says. We rely upon your input to fix these kinds of things

Qwerty, I guess we're having an issue with unicode in the engine somewhere. That'll be something Joshyy has to fix, I don't have the privileges/knowledge to edit game code.
Saijin_Naib is online now   Reply With Quote
Old 10-05-2011, 10:17 PM   #6
Joshyy
 
Joshyy
Join Date: Nov 2010
Reputation: 49
Posts: 377
As Saijin stated, neither of us speak German, so I had to rely on Google Translate. I'm always happy to accept corrections.

Qwerty, the engine currently doesn't support unicode. It uses a bitmap font. In the patch I'm working on, I'll work on adding unicode for those special languages that use it.
Joshyy is offline   Reply With Quote
Old 10-05-2011, 11:48 PM   #7
thynth
 
Join Date: Mar 2011
Reputation: 13
Posts: 175
Quote:
Originally Posted by Leiche View Post
Ausfahrt Spiel with Spiel beenden
I had to laugh everytime I read that

Google's translations aren't the best
thynth is offline   Reply With Quote
Old 10-05-2011, 11:52 PM   #8
Saijin_Naib
 
Foreign Legion: BoB forum
Volunteer Moderator
Join Date: Feb 2008
Reputation: 707
Posts: 3,475
I'm just laughing at what Ausfahrt sounds like phonetically in English :P
Saijin_Naib is online now   Reply With Quote
Old 01-04-2012, 03:41 AM   #9
Thielquis
 
Join Date: Jan 2012
Reputation: 0
Posts: 9
Now i think this thread is already dead, but i dont want to open a new one.
A patch with language-fixes has to wait, because the Problem with the Mouse controls is more important than languages.
So if someone still needs this Translation-Fix, here is the full german Translation, wich sounds better than the old one.
Just edit your lang-file and replace the old stuff with this:
Quote:
exit = Spiel beenden
start = Spiel starten
chaotic = Chaotisch
casual = Laessig
pivot = Drehpunkt
timeattk = Time Attack
gameover = Game Over
paused = Angehalten
continue = Spiel fortsetzen
returnmenu = Zurueck zum Menu
achievements = Errungenschaften
options = Optionen

Last edited by Thielquis: 01-04-2012 at 03:43 AM.
Thielquis is offline   Reply With Quote
Old 01-04-2012, 01:17 PM   #10
Joshyy
 
Joshyy
Join Date: Nov 2010
Reputation: 49
Posts: 377
Quote:
Originally Posted by Thielquis View Post
Now i think this thread is already dead, but i dont want to open a new one.
A patch with language-fixes has to wait, because the Problem with the Mouse controls is more important than languages.
So if someone still needs this Translation-Fix, here is the full german Translation, wich sounds better than the old one.
Just edit your lang-file and replace the old stuff with this:
I'll throw this in. Thanks, I don't speak German so unfortunately, Google Translate is my option.
Joshyy is offline   Reply With Quote
Reply

Go Back   Steam Users' Forums > Steam Game Discussions > # - C > Arcadia


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off



All times are GMT -7. The time now is 01:25 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
Site Content Copyright Valve Corporation 1998-2014, All Rights Reserved.